2 |
אֶת־יִצְחָ֑ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾa·qim ʾet־yits'chaq |
I will establish with Isaac; |
|
4 |
אֶת־יִצְחָ֑ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq |
Isaac; |
|
2 |
אֶת־יִצְחָ֑ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq |
|
|
4 |
אֶת־יִצְחָ֔ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq |
Isaac, |
|
9 |
אֶת־יִצְחָֽק׃ |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq |
|
|
2 |
אֶת־יִצְחָ֣ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq b'no |
Isaac his son, |
|
9 |
אֶת־יִצְחָ֣ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq b'no |
Isaac his son, |
|
5 |
אֶת־יִצְחָ֣ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq b'no |
Isaac his son; |
|
6 |
אֶת־יִצְחָ֥ק |
ʾet־yits'chaq |
ʾet־yits'chaq v'ʾet־yaʿa·qov |
|
|
6 |
אֶת־יִצְחָֽק׃ |
ʾet־yits'chaq |
hi·ga·mel ʾet־yits'chaq |
that Isaac was weaned. |
|
5 |
אֶת־יִצְחָֽק׃ |
ʾet־yits'chaq |
ho·lid ʾet־yits'chaq |
to him was born Isaac. |
|
6 |
אֶת־יִצְחָ֔ק |
ʾet־yits'chaq |
qav'ru ʾet־yits'chaq |
they buried Isaac |